Már a csapból is buborékos víz folyik!
Azért, hogy a város leszoktassa
lakosait a műanyag palackok túlzott mértékű vásárlásáról, a Párizst zöldebbé
tevő erőfeszítések legutóbbi intézkedéseként ingyen biztosítja számukra a
szénsavas víz élvezetét.
A Jardin de Reuilly-n üzembe
helyezett új, buborékos vizet adó ivókút egy újszerű kísérlet arra, hogy leszoktassák a
párizsiakat a műanyag flakonok használatáról.
A helyi vízszolgáltató cég, az Eau de Paris kedden adta át ünnepélyesen a „la pétillanet”, azaz a „pezsegő” nevet viselő ivókutat, amely egy fa épületben található a Jardin de Reuilly-n, Kelet-Párizsban.
„Először lehűtjük a vizet 6-8 Celsius fokosra, majd szén-dioxidot fecskendezünk a normál csapvízbe, hogy a buborékoktól könnyű és élvezetes legyen” - nyilatkozta Philippe Burguière, az Eau de Paris szóvivője. Az új kút egy olyan akció része, „amelynek célja a csapvíz fogyasztásának népszerűsítése szerte az országban - ha már a csapvíz minőségének megőrzésébe oly jelentős összegeket fektetett a cég” – tette hozzá Burguière.
A kút a közösségi vízrendszerhez hat csapon keresztül csatlakozik, így buborékos és buborékmentes vizet is ad.
„Az ötletet Olaszországban dolgozták ki, ahol gyorsan népszerű lett” - mondta Burguière.
Az olaszok köztudottan a világ legnagyobb szénsavas ásványvíz fogyasztói, így náluk jelentős eredményeket érnek el a kezdeményezéssel. Az északi területeken már 215 ilyen kutat helyeztek üzembe, mindegyik több mint 920 gallon (~ 3500 liter) vizet ad naponta. „Ennek fele buborékos, ami annyit jelent, hogy 2300 darab 1,5 literes műanyag flakont lehet vele megspórolni naponta(!)” – közölte az Eau de Paris cég egy sajtótájékoztatón.
„Franciaországban az ötlet még csak kísérleti stádiumban van, de vizsgáljuk az emberek reakcióit, és ha beválik, további kutak felállítását is tervezzük a jövőben” – jelentette ki Burguière.
Egy átlag francia körülbelül 40 gallon (~151 liter) palackos vizet fogyaszt évente, így a franciák nem csak Európában, hanem a világon is az egyik legjelentősebb buborékos víz fogyasztóknak számítanak.
Forrás: The New York Times
Fordította: Horvátth Sarolta